Painting vs. gilding the lily
May. 12th, 2004 06:53 amI'm currently in a discussion in rec.arts.sf.written about whether it's important to say "painting the lily" (the actual Shakespeare quote) rather than the more common (in both senses) "gilding the lily".
Do you care whether people use the original quote? Have you ever been around people who did?
Do you care whether people use the original quote? Have you ever been around people who did?
no subject
Date: 2004-05-12 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-12 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-12 07:09 am (UTC)I do get a completely different meaning from the two phrases, but then "painting" isn't used to mean "put on makeup" these days. It would seem less weird to see "farding the lily" even though farding is archaic.
no subject
Date: 2004-05-12 08:04 am (UTC)Fard can also mean
(Arabic, 'alone'). One who, in Islam, is filled with the realization of truth and illumination on his own-i.e. without belonging to a community or *Sufi order. It is even possible that such a person might not belong to a religion derived from revelation at all, receiving the gift directly from God.
Fard can also mean
(Arabic, 'alone'). One who, in Islam, is filled with the realization of truth and illumination on his own-i.e. without belonging to a community or *Sufi order. It is even possible that such a person might not belong to a religion derived from revelation at all, receiving the gift directly from God.
<a=href"www.bloomington.in.us/~okolicko/definitions.html">link</a>
However, <a=href"http://www.wordiq.com/definition/List_of_Islamic_terms_in_Arabic.html">link</a> has it that
fard means "obligatory, you have to do it. praying 5 times a day is fard".
That's a nice icon you've got there, with a longer loop than most--did you have to do anything special to have that many images?
no subject
Date: 2004-05-12 08:11 am (UTC)Your html is broken on the links you gave. After the "a" you need a space instead of an equals sign, then after the "href" you need the equals sign before the quote marks.
The icon...I didn't make it!
And in case you don't recognize me, I know you from rasf, where snippy is my part of my email address.
no subject
Date: 2004-05-12 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2004-05-12 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2004-05-12 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2004-05-12 08:46 am (UTC)If you're quoting Shakespeare, then use it properly. If you're making a reference to doing something un-needed, I'd go with the common (if wrong) reference.
no subject
Date: 2004-05-12 11:50 am (UTC)Let us not forget that the meaning is probably also lost in translation from English to other languages and that we as Americans don't actually speak English anyway. Recently I was having a loosely related discussion regarding English language, vs American, vs AIM and by that I refer to the abbreviations you find in IM's like 4 for "for" and U for YOU and Tonite for Tonight etc.
I argued that it is difficult for me to debate what I still consider to be "understandable" language when we as Americans don't even speak "Proper" English anyway.
I should add that growing up I commuted between the US and England and frequently lost points on spelling tests for using the British spellings of words... worse yet, one year in the US I had an English teacher who was from England and for the first 3 months of that year I got really good scores on spelling tests, until one or more parents got on her case about marking their kids spellings as wrong.
Hi Nancy!
Date: 2004-05-12 10:23 pm (UTC)You have jsut been asmulateded.
Wave by by to the like that you once knew. The large sucking sound is the is LJ drawing you in, and the rest of your free time going away.
Re: Hi Nancy!
Date: 2004-05-13 06:02 am (UTC)Fortunately, I've been wasting enough time on tetris that I can free some of it up.