![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I get the intention of "The confidence of amateurs is the envy of professionals"-- that professionals wish they could be as certain as people who don't know much of anything about their subject-- but I get distracted by the idea that the confidence of amateurs is equivalent to the envy of professionals, which makes no sense.
Besides, I'm not sure that professionals really envy amateurs' certainty about the professionals' field. People tend to like the knowledge they've got. However, this usually doesn't stop them from making amateur generalizations about things they're not familiar with.
Would "The confidence of amateurs is the despair of professionals" be better?
Besides, I'm not sure that professionals really envy amateurs' certainty about the professionals' field. People tend to like the knowledge they've got. However, this usually doesn't stop them from making amateur generalizations about things they're not familiar with.
Would "The confidence of amateurs is the despair of professionals" be better?
no subject
Date: 2011-11-05 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-06 12:38 am (UTC)[* It does not mean "that professionals wish they could be as certain as people who don't know much of anything about their subject". It's meant sarcastically, and means they wish people who don't know much of anything about their subject would demonstrate some humility."]
no subject
Date: 2011-11-05 03:26 pm (UTC)As to your second paragraph, the phrasing strikes me as clearly meant ironically: The literal assertion ("amateurs have a quality that professionals wish to have") figuratively expresses a denial ("amateurs have a quality no professional actually wishes to have"). I think if you rephrased it to remove the irony you would blunt the impact.
no subject
Date: 2011-11-05 05:08 pm (UTC)My interpretation of the statement was that professionals wish they could be as certain in their professional judgements as amateurs, but they know too much about the field to be that certain. If the pros could know as much as they do and be as confident in their judgements are amateurs are, I think they'd sleep better at night.
Your interpretation is a rephrasing of the old, "fools rush in where angels fear to tread," which is a rather different casting of a related sentiment.
-- Steve thinks the original phrase is a wishing away of "imposter syndrome", rather than a lament over the Dunning-Kruger Effect.
no subject
Date: 2011-11-05 07:10 pm (UTC)Sounds like my previous tech support job... I had to fix more things because people thought they knew what they were doing.
no subject
Date: 2011-11-05 10:54 pm (UTC)"X is the envy of Person/s" is a common, if old-fashioned, expression. It claims that Person/s envy you if you have X.
Examples:
http://www.google.com/search?client=opera&rls=en&q=%22is+the+envy+of%22&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8
In those examples, X really is something especially good. I think your button is using it ironically: 'Professionals [would] envy the confidence of amateurs [if the confidence were justified].' Meaning that amateurs have a degree of confidence that no professional would ever have, because professionals know it's not possible in the real world. Professionals might wistfully 'envy' the innocence and naivete of the amateurs.
no subject
Date: 2011-11-06 03:05 am (UTC)Still, it goes both ways. Nobody said "beginner's luck" was always _good_ luck...