Voice recognition comedy
Dec. 20th, 2010 10:14 amThe classic Scottish elevator routine....
I don't know if this is horrifying, but I can't hear some of the distinctions in the despairing efforts to get the elevator to recognize "eleven". Oh well, it took me years of listening to the BBC for me to be able to hear an American accent. Actually, I don't know how weird an experience that was, so.... Do you ever hear your own accent (whether it's you speaking or someone else) as a distinct thing?
It took me a considerable effort to hear the way I say "water". I have a Delaware/Philadelphia accent, and I pronounce it "warter". That first r isn't subtle, it's about the same as the second, but I'd blanked it out because I was pronouncing the word like a normal person and it's only got one r, and that r is at the end. Not only that, but I still believe that "warter" is more like the real stuff-- possibly wetter-- than "wahter" is.
Has there been work done how literacy affects what people hear?
Back to elevators-- if you have a more subtle sense of humor, here's a discussion which resulted when someone claimed that voice recognition had gotten so good that the comedy routine was an unfair insult to a well-developed field.
I don't know if this is horrifying, but I can't hear some of the distinctions in the despairing efforts to get the elevator to recognize "eleven". Oh well, it took me years of listening to the BBC for me to be able to hear an American accent. Actually, I don't know how weird an experience that was, so.... Do you ever hear your own accent (whether it's you speaking or someone else) as a distinct thing?
It took me a considerable effort to hear the way I say "water". I have a Delaware/Philadelphia accent, and I pronounce it "warter". That first r isn't subtle, it's about the same as the second, but I'd blanked it out because I was pronouncing the word like a normal person and it's only got one r, and that r is at the end. Not only that, but I still believe that "warter" is more like the real stuff-- possibly wetter-- than "wahter" is.
Has there been work done how literacy affects what people hear?
Back to elevators-- if you have a more subtle sense of humor, here's a discussion which resulted when someone claimed that voice recognition had gotten so good that the comedy routine was an unfair insult to a well-developed field.
no subject
Date: 2010-12-20 03:39 pm (UTC)People are always claiming I have an accent, though they're very vague about what accent. (Yes, I know everyone has some "accent"; what I mean is a non-native accent.)
Nobody's ever told me what kind of German accent I have. As long as the answer isn't "American," I'm happy.
no subject
Date: 2010-12-20 04:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-20 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-20 04:15 pm (UTC)I don't know about formal research but there's plenty of anecdotal stuff. An example would be the increasing use of the three syllable version of "medicine" vs. the older two syllable "med'sun". Similarly "soldier" was once pronounced sow-juh but now more closely resembles the orthography in every dialect I know.
no subject
Date: 2010-12-20 04:53 pm (UTC)Also, it's not really data, but one French teacher we've been dealing with has advocated voice-only language learning for all of us, especially the kids, on the grounds that without written cues you're more likely to actually listen and capture the sounds properly. My sense is that this is true: my wife reliably mispronounces some words when she sees them written but gets them right (to my ear) in conversation. Our 4 year old daughter is learning French again by babbling French phonemes in songs, and she sounds (to me, again) like the French kids in her year. Our 8 year old son is reading and speaking together, and so far retaining an American accent in French. So weird.
no subject
Date: 2010-12-20 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-20 05:34 pm (UTC)