Bad Latin and wizarding spells
Apr. 2nd, 2011 09:45 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I was wondering why the spells are in bad Latin-- the boring explanations are that Rowling either didn't know Latin and/or manipulated the Latin to get results that sounded better for English speakers who don't know Latin.
However, are there any in-universe explanations? I tentatively suggest that muggle Latin was manipulated by wizards to eliminate magical effectiveness.
This sounds good on the first bounce (I've tried it on a few people), but it leaves important questions open. Is wizard Latin much older than muggle Latin? Do we have an unrecorded history of muggles and wizards in close enough contact for language to be transferred?
However, are there any in-universe explanations? I tentatively suggest that muggle Latin was manipulated by wizards to eliminate magical effectiveness.
This sounds good on the first bounce (I've tried it on a few people), but it leaves important questions open. Is wizard Latin much older than muggle Latin? Do we have an unrecorded history of muggles and wizards in close enough contact for language to be transferred?
no subject
Date: 2011-04-02 09:25 pm (UTC)It is located in the northernmost regions of either Sweden or Norway, although the latter is most likely. (Harry Potter Wikia, citing a site that cites JKR at a public benefit reading.)
But it's notable that the Durmstrang crest has the name in Cyrillic characters as well as Roman: "DURMSTRANG" on the front ribbon, "ДУ(РМС)ТРАНГ" on the back one. Maybe the movie creators thought, as I did, that it was in Bulgaria (България). Or maybe (preferably) it has Slavic history as well as Nordic, which makes the prominence of Igor Karkaroff and Viktor Krum more reasonable.
Sorry, can't accept that. Having spent much of the past 40 or 50 years in fairly close company with the history of the Indo-European language family, I can say with some assurance that such a manipulation would require MASSIVE corresponding manipulation of hundreds of related languages past and present, including all the modern Romance languages: French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Sicilian, Occitan, Franco-Provençal, Catalan, and dozens more. I think the other European wizards, including those at Durmstrang and Beauxbâtons, would have had something to say about that.
Dr. Whom: Consulting Linguist, Grammarian, Orthoëpist, and Philological Busybody
no subject
Date: 2011-04-02 11:32 pm (UTC)The northern reference decided me on not-Bulgaria. I figured they were Baltic something, or just WW1 stereotype Russians "with the snow still on their boots."
no subject
Date: 2011-04-03 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-03 09:27 pm (UTC)...in which case it really doesn't matter where Durmstrang is; it's on the dark Continent.
Re being charmed by bad Latin, I like it because it's a conundrum, not because of puns or wordplay. I Vaguely remember an idea from Malleus Maleficarum or The Cheese and the Worms or somewhere similar that all demon-inspired things must necessarily be flawed or nonsensical, and that's why magicians deal so much in nonsense words and babble. Magic in bad or hybridized Latin is highly traditional.